TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1992-09-02

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

A double cutlery tray that has only a half tray on the upper level.

CONT

... plastic storage and recycling bins, dividers for drawers, namely double-tiered cutlery trays, half-top cutlery trays, tableware trays, utility trays ...

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Range couverts double constitué d'un demi plateau supérieur.

OBS

Les deux termes peuvent s'écrire avec ou sans trait d'union.

OBS

ramasse-couverts : Boîte ou panier comprenant plusieurs compartiments où l'on place les couverts de table.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2009-05-21

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
DEF

Random style participation in a group setting, where each person participates on a voluntary basis.

CONT

Participants can respond to questions in a predetermined order, one at a time around the room, or popcorn-style, by volunteering responses in random order.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
DEF

Participation volontaire et aléatoire dans le cadre d'exercices de groupes ou en classe.

CONT

Durant la partie de l'exercice consacrée à la discussion de groupe, l'animateur disposera d'une grande grille du pouvoir dessinée sur un tableau de papier à l'avant de la pièce et il invitera les participants (participation spontanée) à venir inscrire leur cheminement sur la grille du pouvoir. Si le temps le permet, l'animateur invitera également les participants à partager leurs expériences et les «leçons apprises» (participation spontanée) avec le groupe entier.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
OBS

Returns cursor to the same character position (not the first position) of the preceding line.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Elle fait remonter le curseur d'une ligne, à la même position qu'il occupait (et non à la première position).

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Ferranti is noteworthy for its COMED (Combined Map and Electronics Display), which is being used in the F/A-18 Hornet, and in the Tornado rear cockpit.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
9421
classification system code, see observation
OBS

Chemical plant machine operators monitor and operate units and machinery to blend, mix, process and package a wide range of specialty chemicals, pharmaceuticals, cleaning and toiletry products. They are primarily employed in chemical, cleaning compound, ink and adhesive industries, but may also be employed by chemical processing departments in other industries.

OBS

9421: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
9421
classification system code, see observation
OBS

Les opérateurs d'installations de traitement des produits chimiques surveillent et font fonctionner des machines et des dispositifs qui mélangent, malaxent, préparent et emballent une gamme diverse de spécialités chimiques, de produits pharmaceutiques, de produits de nettoyage et de toilette. Ils travaillent principalement dans les industries chimiques, de produits de nettoyage, d'encre et de produits adhésifs. Ils peuvent également travailler dans les services du traitement chimique d'autres industries.

OBS

9421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1988-10-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
DEF

A varactor in which forward voltage injects carriers across the junction, but before the carriers can combine, the voltage reverses and carriers return to their origin in a group. The result is the abrupt cessation of reverse current and a harmonic-rich waveform.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
CONT

[La diode à recouvrement brusque] est employée comme dispositif multiplicateur de fréquence dans les systèmes de très haute fréquence ou comme amplificateur de courant de pointe dans les circuits logiques ultra-rapides.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
OBS

of wood

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

file folder: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: